إيمي سيزير的中文翻译
读音:
例句与用法
- لا أحد يستعمر ببراءة، كما قال شاعر المارتنيك العظيم إيمي سيزير محقاً في مقال استثنائي له عن الاستعمار.
正如马提尼克伟大诗人艾美·塞萨尔在他论述殖民主义的杰出文章中正确指出的那样,殖民者都是有用心的。 - يتردد اليوم بإلحاح متميز صدى هذا الإنذار الذي وجهه إيمي سيزير إلى أفريقيا عام 1966 وسط ألق " شمس الاستقلالات " .
艾梅·塞泽尔1966年在 " 独立之光 " 闪耀时向非洲发出的这一催告,如今带着急切之音再次在耳边响起。 - ونظراً لما حققه إيمي سيزير من إنجازات، فإننا نغتنم هذه الفرصة لنشيد به إشادة رسمية يستحقها، وهو ذلك الأخ ذو النزعة الإنسانية الذي لا شك في أن مؤلفاته الكثيرة سوف تُلهم الأجيال القادمة في سعيها إلى تحقيق العدالة والمساواة.
我们借此机会向艾梅·塞泽尔致以庄严和当之无愧的敬意,赞扬他的行动和努力,他是一位兄弟,也是一位伟大的人道主义者,毫无疑问,他的无数着作会激励后代追求正义和平等。 - وفي إطار الاحتفال باليوم الدولي تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، نظمت إدارة شؤون الإعلام والمنظمة الدولية للفرنكوفونية ومكتب جزيرة المارتينيك حفلا شعريا بمناسبة الذكرى المئوية لولادة إيمي سيزير في عام 2013.
作为奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者国际纪念日活动的一个部分,新闻部、法语国家国际组织和马提尼克岛办公室在2013年举办了一次诗歌朗诵会,纪念艾梅·塞泽尔诞生100周年。 - إننا نعترف مع بالغ التقدير بما أنجزه إيمي سيزير من عمل، وبإدانته لأسياد العبيد السابقين الذين سعوا إلى إبقاء شعوبنا مقيدين بأغلال العبودية النفسية، إننا نحيي ما أظهره من تضامن راسخ تجاه أفريقيا وكذلك إسهامه القيّم في كفاح القارة للتحرر من نير الاستعمار.
我们深切赞赏艾梅·塞泽尔的行动和努力;他谴责以前的奴隶主千方百计让我们的人民长期处于心理奴役的桎梏之中,他坚定不移地声援非洲,为非洲大陆挣脱殖民主义枷锁的斗争作出了宝贵贡献,我们向他表示致意。